Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

По формуле "пишется раздельно как наречие с прилагательным" найдено 15 статей

вечно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: вечно живой, вечно молодой, вечно занятый, вечно юный, вечно наследственный § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в составе термина: вечнозеленый, вечномерзлый, вечноцветущий, вечноснежный § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: вечно сомневающийся в себе, вечно молящий о прощении, вечно цветущий не вовремя, вечно зеленый и дрожащий от холода и голода.


взаи́мно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: взаимно-возвратный, взаимно-центрический § 50 п. 6; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: взаимно простые, взаимно отталкивающиеся, взаимно перетягивающиеся, взаимно перпендикулярные, взаимно связанные § 51

◊ Как наречие слово выступает в сочетании с прилагательными во мн. числе.


глубоко² слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: глубоко аргументированный, глубоко верующий, глубоко задетый, глубоко заинтересованный, глубоко обоснованный, глубоко прочувствованный; глубоко безразличный, глубоко личный, глубоко народный, глубоко научный, глубоко национальный, глубоко несчастный, глубоко объективный, глубоко органичный, глубоко оригинальный, глубоко отрицательный, глубоко ошибочный, глубоко порядочный, глубоко религиозный, глубоко самобытный, глубоко современный, глубоко содержательный, глубоко человечный; глубоко лирический, глубоко гуманистический, глубоко демократический, глубоко органический § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): глубоковыщелоченный, глубоконасыщенный, глубокоочищенный, глубокоуважаемый, глубокочтимый § 51

◊ Наречие имеет значение «высокая степень проявления признака».


зерка́льно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: зеркально-линзовый, зеркально-багетный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: зеркально-чистый, зеркально-гладкий § 50 п. 1; 3) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: зеркально отражённый, зеркально отполированный, зеркально отражающий, зеркально повёрнутый, зеркально противоположный, зеркально симметричный § 51


резко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: резко контрастный, резко враждебный, резко континентальный, резко негативный, резко обособленный, резко отрицательный, резко меняющийся § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в составе термина: резкопересеченный (местность), резкощелочной § 51


собственно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: собственноручный, собственноустый § 50 п. 2; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: собственно исторический, собственно литературный, собственно научный, собственно политический, собственно русский, собственно юридический, собственно языковой § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в составе термина: собственноличный § 51; 4) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в составе термина: собственно-возвратный (глагол) § 51


стаби́льно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: стабильно развивающийся, стабильно декоративный, стабильно тяжёлый § 51


строго слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: строго-взыскательный § 50 п. 1; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: строго геометрический, строго логический, строго научный, строго официальный, строго плановый, строго последовательный, строго традиционный; строго выдержанный, строго дозированный, строго доказанный, строго нормированный, строго рассчитанный, строго фиксированный, строго централизованный § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): строгорежимный § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: строго рассчитанный в соответствии с нормативами, строго отчитанный руководителем сотрудник.


тонко2 слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: тонко выраженный, тонко подмеченный (факт), тонко подчеркнутый, тонко чувствующий (человек) § 51

◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «изощренно, в высокой степени».


уме́ренно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: умеренно влажный, умеренно динамический, умеренно жаркий, умеренно консервативный, умеренно континентальный, умеренно левый, умеренно либеральный, умеренно малый, умеренно националистический, умеренно правый, умеренно радикальный, умеренно реформистский, умеренно выраженный § 51; 2) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, в составе термина: умеренно-диссимилятивный § 51


у́мственно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: умственно-волевой, умственно-нравственный § 50 п. 3; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: умственно недоразвитый, умственно ограниченный, умственно отсталый, умственно превосходящий (других), умственно развитый § 51


части́чно² слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: частично безработный, частично досрочный, частично заболоченный, частично занятый, частично конвертируемый, частично лесистый, частично линейный, частично переработанный, частично самоплодный, частично растворимый § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: лишь частично заполненные водой сосуды, уже частично аффилированные капиталы, частично совпадающий, частично сохранившийся, частично упорядоченный.


чисто² слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: чисто практический, чисто профессиональный, чисто рабочий (момент), чисто случайный, чисто английский (юмор), чисто русский (черта) § 51

◊ Слово означает «исключительно, только», «подлинно, типично», не путать с чисто¹; в сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: абсолютно чисто сработанный элемент (в фигурном катании).


явно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: явно больной, явно зернистый (консистенция), явно кристаллический, явно кислый (вкус), явно молодой, явно неудачный, явно поддельный (вексель), явно провокационный, явно формальный, явно выраженный, явно заниженный, явно крашеный (усики), явно преобладающий § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): явнобрачный, явнозернистый, явнокристаллический, явнополюсный § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: явно взволнованный этой новостью, явно живущий не по средствам.


ярко слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: ярко-белый, ярко-рыжий § 50 п. 1; 2) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: ярко зрелищный, ярко индивидуальный (стиль), ярко национальный (характер), ярко характерный, ярко эмоциональный; ярко выраженный, ярко освещенный § 51; 3) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): яркоокрашенный (южноамериканский яркоокрашенный большеглазый полоз), яркосветящийся § 51

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: ярко выраженный в этих словах оптимизм, ярко светящиеся по вечерам окна, грубо и ярко накрашенный рот.